Genel

Güney Kore’den Türkiye’ye Uyarlanmış Diziler 

Çok Kore dizisi izlediğimden mi bilmiyorum ama bu ara her Türk dizisine şüpheyle bakıyorum. Acaba Kore uyarlaması mı? diye. Şüphelenmekte de haklıymışım. Çünkü geçenler başlayan Türk dizisi ‘İlişki Durumu Karışık‘ Güney Kore dizisi Full House‘nin uyarlamasıymış. Hiç şaşırmadınız demi 🙂 bizde sanırım bu uyarlamalar moda oldu. Tutsa içim yanmayacak. Dizi ilk başlarda tutsa bile yönetmenler sağ olsun affedersiniz ama sapıtıyorlar, tırlatıyorlar. Doğru tabirler bunlar 🙂 bizi neredeyse orijinalini izlediğimiz Kore dizisinden de soğutacak duruma getiriyorlar.

Ha bi de şu var. Koreden uyarlama olmayan dizilerimizin kızlarında bile Koreli kız havası var. Fark ettiniz mi hiç bilmiyorum ama hepsinde bi saflık, masumluk. Hiç mi hiç yakışmıyor ya da bizim kızlarımız yapamıyor. Özenti olmak yerine özenilen olmayı niye başaramıyoruz acaba 🙂

Biri buna dur demeli artık 🙂 

Koreden Türkiyeye uyarlanmış diğer diziler ise şunlar:

  • Kiraz Mevsimi – A Gentleman’s Dignity
  • Adını Feriha Koydum ‘Emirin Yolu’ – The Man from Nowhere
  • Beni Affet – Temptation of on Angel
  • Bir Aşk Hikayesi – I’m Sorry, I Love
  • Kocamın Ailesi – My Husband Got a Family
  • Aşk Ekmek ve Hayaller – Bread Love and Dreams
  • Günahkar – Nice Guy
  • Güneşi Beklerken – Boys Over Flowers
  • Osmanlı Tokadı – Rooftop Prince
  • Abnormal Summit – Elin Oğlu (TV programı)
  • Baba Candır – What Happens To My Family
Full House'nin Tayland versiyonunu koydum beğendiğim için :)
Full House’nin Tayland versiyonunu koydum beğendiğim için 🙂

FullHouseThai

Reklamlar

Güney Kore’den Türkiye’ye Uyarlanmış Diziler ” için 11 yorum

  1. Pardon ama kel alaka bezetmeler var “The Man from Nowhere” emirin yolu ile uzaktan yakından alakası yok ikisinden birini izlememişiniz galiba

    Beğen

    1. Emirin Yolunu izledim ama the Man from Nowhere’yi izlemedim. Sizin yazınız üzerine filmle ilgili bütün yorumları okudum. Acaba yanlış mı yazdım dedim. Ama yanlış değil. Uyarlama demek Kore dizisinden bütünüyle almak değil. Bir çıkış noktası bile uyarlama olması için yeterli. Olaylarda aynı karakterler olmasa bile olaylar benzerdir. Bu uyarlama olması için yeterlidir. Filmi de vakit bulduğum anda izleyeceğim. Yanlış varsa düzeltirim teşekkürler 🙂

      Beğen

    2. arkadaşlar emirin yolu uyarlama çünkü o zaman o filmden ilham alındığı açıklanmıştı. neyinden ilham alındı bilmyirm ama bu uyarlama olduğu gerçeğini değiştirmiyr.

      Beğen

  2. Bizim ulkemizde bir diziye baslandiginda baska bir diziden uyarlanmis olsun olmasin eger tuttuysa bitmesi gereken yerde cok sacma birsey yapip uzatiyorlar.

    Beğen

  3. full house ilişki durumu karışık
    full house thai yi izledmiştim süper onların oynadığı kiss me adlı kore uyarlaması dizileri var (bu taylandlılarda az değil 🙂

    Beğen

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s